And The Continuance Of Their Parents Rage. For and the continuance of their parents' rage we would say the 'parent's were in a continuous anger', and for which, but their children's end, nought could remove, we would read this as 'the children's end removed which if we put togther, it would say something like the parents rage did not end until the children's death occured which. The second part modifies the first.
Even their children’s deaths could not end the parents’ rage. Which best states the purpose of this excerpt? Read this excerpt from the prologue of romeo and juliet.
The Fearful Passage Of Their Death Marked Love, And The Continuance Of Their Parents Rage, Which But Their Childrens End, Naught Could Remove, Is Now The Two Hours Traffic Of Out Stage 1.) Shakespeare Again Tells That The Lovers Are Soon To Die.
What these lines state is that the parents' feud was continuous, and that, besides the children dying, nothing could stop it. Nothing but their children’s deaths could stop the parents’ anger. 2.) shakespeare mentions the lovers deaths as the only thing to end the.
And the continuance of their parents’ rage, which, but their children’s. Asked by yanni h #266881 9 years ago 9/9/2012 4:50 pm. It introduces the disagreement of the parents.
It Explains Who The Main Characters Are.
This means that their hatred of each other would continue. The next line tells us that naught could remove the anger except their. Continuance of their parents rage.
Where Civil Blood Makes Civil Hands Unclean.
Nothing but their children’s deaths could stop the parents’ anger. Even their children’s deaths could not end the parents’ rage. And the continuance of their parents' rage, which, but their children's end, nought could remove, is now the two hours' traffic of our stage;
Read This Excerpt From The Prologue Of Romeo And Juliet.
In other words, nothing but the children's deaths could stop the parents' anger. End, nought could remove, what is the best paraphrasing of these lines? In fair verona where we lay our scene.